Semantic access in number word translation: the role of crosslingual lexical similarity.
نویسندگان
چکیده
The revised hierarchical model of bilingualism (e.g., Kroll & Stewart, 1994) assumes that second language (L2) words primarily access semantics through their first language (L1) translation equivalents. Consequently, backward translation from L2 to L1 should not imply semantic access but occurs through lexical wordform associations. However, recent research with Dutch-French bilinguals showed that both backward and forward translation of number words yields a semantic number magnitude effect (Duyck & Brysbaert, 2004), providing evidence for strong form-to-meaning mappings of L2 number words. In two number-word translation experiments with Dutch-English-German trilinguals, the present study investigated whether semantic access in L1-L2 and L1-L3 number-word translation depends on lexical similarity of the languages involved. We found that backward translation from these more similar language pairs to L1 still yields a semantic magnitude effect, whereas forward translation does not, in contrast with the Dutch-French results of Duyck and Brysbaert (2004). We argue against a dual route model of word translation and suggest that the degree of semantic activation in translation depends on lexical form overlap between translation equivalents.
منابع مشابه
Cross-lingual Lexical Similarity in Translation 1 Running head: Cross-lingual Lexical Similarity in Translation Semantic Access in Number Word Translation: the Role of Cross-Lingual Lexical Similarity
The revised hierarchical model of bilingualism (e.g., Kroll & Stewart, 1994) assumes that second language (L2) words primarily access semantics through their first language (L1) translation equivalents. Consequently, backward translation from L2 to L1 should not imply semantic access but occurs through lexical wordform associations. However, recent research with Dutch-French bilinguals showed t...
متن کاملDeveloping a Semantic Similarity Judgment Test for Persian Action Verbs and Non-action Nouns in Patients With Brain Injury and Determining its Content Validity
Objective: Brain trauma evidences suggest that the two grammatical categories of noun and verb are processed in different regions of the brain due to differences in the complexity of grammatical and semantic information processing. Studies have shown that the verbs belonging to different semantic categories lead to neural activity in different areas of the brain, and action verb processing is r...
متن کاملOn the Role of Derivational Processes in the Formation of Non-Taxonomic Classes of Lexical Units in Russian
The paper is focused on classes of lexical units which arise as a result of derivational processes – word formation and semantic transfers, acting either in isolation or together, on the basis of common semantic foundations that bind targets and sources of derivation. The lexical items which constitute the classes under study vary in their denotative characteristics and due to their categ...
متن کاملAutomatic Construction of Persian ICT WordNet using Princeton WordNet
WordNet is a large lexical database of English language, in which, nouns, verbs, adjectives, and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets). Each synset expresses a distinct concept. Synsets are interlinked by both semantic and lexical relations. WordNet is essentially used for word sense disambiguation, information retrieval, and text translation. In this paper, we propose s...
متن کاملCNRC at SemEval-2016 Task 1: Experiments in Crosslingual Semantic Textual Similarity
We describe the systems entered by the National Research Council Canada in the SemEval-2016 Task1: Crosslingual Semantic Textual Similarity. We tried two approaches: One computes a true crosslingual similarity based on features extracted from lexical semantics and shallow semantic structures of the source and target fragments, combined using a linear model. The other approach relies on Statisti...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Experimental psychology
دوره 55 2 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2008